Votre équipe multilingue
Des services linguistiques sur mesure pour les petites et moyennes entreprises qui visent une clientèle à l'international
Une équipe de spécialistes à votre disposition
Nous sommes là pour vous aider.
-
Vous souhaitez atteindre un public plus large avec votre contenu et vos produits ? Transposer vos textes dans une autre langue ne suffit pas : vos lecteurs et lectrices internationaux s'en apercevraient immédiatement ! Nos services de localisation et de traduction nous permettent, grâce aux données sur le public cible, de transmettre votre message tant sur le plan linguistique que sur le plan culturel.
-
Vous envisagez de développer votre marque dans plusieurs langues ? Le service de transcréation est exactement ce qu'il vous faut : un hybride de traduction de texte et de création de contenu qui optimise les échanges avec vos clients internationaux.
-
Vous arrive-t-il d'avoir des doutes sur la qualité d'un texte que vous avez commandé, écrit ou fait traduire ? Personnalisez votre expérience en fonction de vos besoins grâce à trois solutions différentes. Nous analysons votre contenu en détail, tant au niveau inter- qu'intralinguistique, afin d'en améliorer la grammaire, mais aussi d'en assurer la cohésion, la cohérence et la clarté, à la fois sur le fond et sur la forme.
-
Certains de vos contenus ont déjà été traduits ? Inutile de recommencer. Nous créons pour vous des mémoires de traduction et des termbases (bases de données terminologiques) que vous pouvez utiliser pour vos projets futurs.Cela garantit la précision lexicale et stylistique, ainsi que la cohérence de la documentation multilingue.
-
Vous souhaitez transformer un fichier audio ou vidéo en texte écrit ? Que ce soit pour des interviews, des webinaires ou d'autres contenus multimédias, nous assurons une transcription intégrale, avec ponctualité et précision. Notre service est disponible en italien, anglais, français, espagnol, allemand et polonais.
-
Vous avez réalisé une vidéo pour promouvoir votre activité ? Afin de rendre votre contenu plus accessible et compréhensible, nous créons des sous-titres adaptés selon vos instructions. Le résultat : un texte soigné et exploitable. Nous les traduisons également dans d'autres langues, maximisant ainsi votre visibilité !
-
Vous souhaitez développer votre entreprise ? Le secret est d'utiliser vos contenus pour attirer l'attention de votre public cible et de simplifier la navigation sur vos plates-formes. Afin d'améliorer votre visibilité en ligne, il est indispensable de structurer à la fois la forme et le fond de manière ciblée et organisée, en sélectionnant judicieusement les mots-clés. Si tout cela vous semble compliqué, auncune inquiétude, nous nous en chargeons et ce, grâce aux meilleures pratiques en matière de SEO.
"
Langues de travail
Italien
Anglais
Français
Espagnol
*as source language
Allemand
Polonais
Arabe*
Domaines d'expertise
Marketing
Sites web
Édition
Tourisme
Sous-titres
Gastronomie
RH
Sciences
Souhaitez-vous discuter de votre projet ?
Si vous avez besoin de plus d'informations ou si vous souhaitez nous demander un devis, écrivez-nous à l'adresse suivante : info@translabing.com
Pour des anecdotes linguistiques et culturelles, des mises à jour sur nos projets et des aperçus de notre équipe et de nos méthodes de travail, suivez-nous sur les réseaux sociaux !