logo nuovo (500 x 250 px)

Translabing di Labellarte Angela

P.IVA IT08177470724

Bari, Italia

Link

 

Privacy Policy

 

Cookie Policy

 

Crediti sito web

 

Sitemap

whatsapp image 2023-09-06 at 19.30.11.jpeg

facebook
instagram
linkedin

Translabing di Labellarte Angela

eyJpdCI6IlVuIGxhcHRvcCBlIHVuYSB0YXp6YSBiaWFuY2EgY29udGVuZW50ZSBkZWwgY2FmZuggc3UgdW5hIHNjcml2YW5pYSBpbiBsZWduby4iLCJlbiI6IkEgbGFwdG9wIGFuZCBhIHdoaXRlIGN1cCBjb250YWluaW5nIGNvZmZlZSwgb24gYSB3b29kZW4gZGVzay4iLCJmciI6IlVuIG9yZGluYXRldXIgcG9ydGFibGUgZXQgdW5lIHRhc3NlIGJsYW5jaGUgY29udGVuYW50IGR1IGNhZukgc3VyIHVuIGJ1cmVhdSBlbiBib2lzLiJ9

Un po' di date

2018

Apro la mia partita IVA e scelgo il nome Translabing, mescolando un po' translating, l'idea di laboratorio…e il mio cognome.

 

2019

Dopo qualche collaborazione estemporanea, comincio a lavorare regolarmente come consulente per l'export nel settore mandorlicolo, arrivando col tempo a gestire anche l'amministrazione.

 

2021

Entro in una grande azienda internazionale che offre servizi per l'e-commerce, prima come specialista per l'italiano e poi come manager del team linguistico.

 

2024

Decido di tornare alla mia attività principale, affiancando però il project management. Per questo formo un vero e proprio team, collaborando con un gruppo selezionato di professionisti e professioniste che ho conosciuto nel corso degli anni.

eyJpdCI6IkR1ZSBwZXJzb25lIHN0YW5ubyBsYXZvcmFuZG8gYWwgbGFwdG9wIHN1IHVuYSBzY3JpdmFuaWEgaW4gbGVnbm8sIG1hIHNpIHZlZG9ubyBzb2xvIGxlIGxvcm8gbWFuaSwgTCd1b21vIHN0YSBzY3JpdmVuZG8gYWxsYSB0YXN0aWVyYSwgbGEgZG9ubmEgaGEgdW4gY2VsbHVsYXJlIHRyYSBsZSBtYW5pLiBTdWwgdGF2b2xvIGNpIHNvbm8gYW5jaGUgdW5hIGJvdHRpZ2xpYSBkJ2FjcXVhLCBkZWkgYmljY2hpZXJpLCBkZWkgZm9nbGkgY29uIGRlbGxlIG5vdGUsIHBlbm5lLCBnb21tZSwgdW4gY2VsbHVsYXJlLCBlIHVuIGV2aWRlbnppYXRvcmUuIiwiZW4iOiJUd28gcGVvcGxlIGFyZSB3b3JraW5nIG9uIGxhcHRvcHMgYXQgYSB3b29kZW4gZGVzaywgYnV0IG9ubHkgdGhlaXIgaGFuZHMgYXJlIHZpc2libGUuIFRoZSBtYW4gaXMgdHlwaW5nIGF0IHRoZSBrZXlib2FyZCwgdGhlIHdvbWFuIGhhcyBhIG1vYmlsZSBwaG9uZSBpbiBoZXIgaGFuZHMuIE9uIHRoZSB0YWJsZSB0aGVyZSBhcmUgYSBib3R0bGUgb2Ygd2F0ZXIsIGdsYXNzZXMsIHNoZWV0cyBvZiBwYXBlciB3aXRoIG5vdGVzLCBwZW5zLCBlcmFzZXJzLCBhIG1vYmlsZSBwaG9uZSwgYW5kIGEgaGlnaGxpZ2h0ZXIgYXMgd2VsbC4iLCJmciI6IkRldXggcGVyc29ubmVzIHRyYXZhaWxsZW50IHN1ciB1biBvcmRpbmF0ZXVyIHBvcnRhYmxlIHBvc+kgc3VyIHVuIGJ1cmVhdSBlbiBib2lzLCBtYWlzIG9uIG5lIHZvaXQgcXVlIGxldXJzIG1haW5zLiBMJ2hvbW1lIHRhcGUgc3VyIGxlIGNsYXZpZXIsIGxhIGZlbW1lIHRpZW50IHVuIHTpbOlwaG9uZSBwb3J0YWJsZSBkYW5zIHNlcyBtYWlucy4gU3VyIGxhIHRhYmxlLCBpbCB5IGEg6WdhbGVtZW50IHVuZSBib3V0ZWlsbGUgZCdlYXUsIGRlcyB2ZXJyZXMsIGRlcyBmZXVpbGxlcyBhdmVjIGRlcyBub3RlcywgZGVzIHN0eWxvcywgZGVzIGdvbW1lcywgdW4gdOls6XBob25lIHBvcnRhYmxlIGV0IHVuIHN1cmxpZ25ldXIuIn0=

Ma quindi siamo un'agenzia?

Assolutamente no.

 

Ogni professionista che collabora con Translabing è completamente autonomo e gestisce per conto proprio clienti, lavori, contabilità e tutto ciò che ne consegue.

 

Ma abbiamo avuto la fortuna di incrociarci in diverse fasi delle nostre vite, e lavorare insieme è stato così stimolante che abbiamo deciso di farlo accadere più spesso. 

 

Non ci poniamo come servizio di mediazione tra cliente e linguista freelance, perché qui i linguisti freelance siamo noi

 

Semplicemente, abbiamo voluto unire le nostre competenze e combinazioni linguistiche per offrire un servizio di qualità a tutto tondo, elaborato su misura per ogni cliente.

 

Perché scegliere Translabing

affidabilità
passione
collaborazione (1)
precisione

Su misura per te,
ma per davvero

Non c'è trucco
e non c'è inganno

Ci piace quello
che facciamo

Da sola e ben
accompagnata

Sembra un'ovvietà, ma quando il lavoro è anche una passione, non ci si limita a fare il “compitino”: ricerche, aggiornamenti e controlli qualità fanno parte del pacchetto. E questo significa massima qualità e dedizione per il tuo progetto.

Qualità e affidabilità sono un marchio di fabbrica.

Rispettiamo le normative europee, inviamo preventivi chiari e trasparenti e rispettiamo le scadenze concordate.

Nessun costo nascosto e nessuna sorpresa prima della consegna.

 

Come professionista freelance, lavoro principalmente da sola e in autonomia.

Ma se ti servono servizi o lingue che non sono nel mio portfolio, ho le persone giuste per te.

E risparmi su tempi e costi di gestione!

Non a tutti servono esattamente le stesse cose, anche se le esigenze sembrano simili.

Parliamone e capiamo insieme cosa fa per te, che si tratti di una strategia di localizzazione, di un documento o di materiale per lo studio.